elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: louwen

louwen , lauwe , werkwoord , staan gapen. Sto daor nie te lauwe man, vat liever meej aon. Sta daar niet te gapen man, pak liever mee aan.
Bron: Naaijkens, J. (1992), Dè’s Biks – Verklarende Dialectwoordenlijst, Hilvarenbeek
louwen , louwen , (louwde, gelouwd), het ‘louw’ roepen tegen elkaar zoals de herders doen.
Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden.
louwen , louwe , dom kijken , sta nie zo te louwe = sta niet zo dom te kijken-
Bron: Melis, A. van (2011) Bikse Praot. Prinsenbeeks Dialectwoordenboek. Prinsenbeek: Heemkundekring ‘Op de Beek’
louwen , louwe , werkwoord , aanstaren, dom kijken (Tilburg en Midden-Brabant); louwe; nietsnutten (West-Brabant)
Bron: Swanenberg, A.P.C. (2011), Brabants-Nederlands: Nederlands-Brabants: Handwoordenboek, Someren
louwen , louwe , laawe, lauwe , zwak werkwoord , dom kijken, onoplettend zijn; Cees Robben – [Hij] louwde mar wè rond (19590530); Kees en Bart (ca. 1925; in Tilburgsche Post) – lauwen; Frans Verbunt:  de carnavalsstichting kent 't louwuurke; ...iets waor ge mee plezier ’n ketierke naor kunt gaon staon te louwe. (Naarus; ps. v. Bernard de Pont; in: Groot Tilburg 1941; CuBra); Die meense zullen wel gedocht hebben, wè staon die mennekes ons aaltij zô aon te louwe. (Lodewijk van den Bredevoort – ps. v. Jo van Tilborg, Kosset den brèùne eigeluk wel trekken? Dl. 1, Tilburg 2006); Ok agge kameraodjes zaagt, die stonden te louwe, moeste net doen of ge ze nie zaagt. (Lodewijk van den Bredevoort – ps. v. Jo van Tilborg, Kosset den brèùne eigeluk wel trekken? Dl. 1, Tilburg 2006); We louwde ze niemer nao, we zaage ze eigelek niemer. (Lodewijk van den Bredevoort – ps. v. Jo van Tilborg, Kosset den brèùne eigeluk wel trekken? Dl. 2, Tilburg 2007); Èlk jaor gao’k waogeslouwe omdèk zo nuuwschiereg zèè wèsse der dees jaor wir van braoje. (Ed Schilders; Wè zeetie?; Website Brabants Dagblad Tilburg Plus; 2009); In sommige Tilbörgse kèrke stonne leevendigge kèrstalle, meej schaope en alles. Daor gingeme louwe. (Ed Schilders; Wè zeetie?; Website Brabants Dagblad Tilburg Plus; 2009); zie LAUWE; WNT LUWEN, gewestelijk LOUWEN - van wind, storm e.d.: bedaren, verminderen; Hees louwe (huilen) (IV:65); WNT 2) fig. van zaken: bedaren, kalmer worden, kalmeeren. Berns ln aspecten v.d. Ned. taalkunde, blz. 9, over louw (vis); Etym. Over de etym. van LOUWE: Swanenberg op blz. 48 in tijdschrift Brabants no. 4, jg. 3 (2006); Zaagdum laauwe, dun golliepaoper ? (Hein Quinten, Tilburgse spreuken; ca. 1990); Henk van Rijen – suffend kijken, onoplettend zijn, bekijken; Henk van Rijen – 'Vlak vur karneval gò-me aatèj waoges laawe'; zie laawe en louwe; suffend kijken, onoplettend zijn
Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal