Woord: pomme d’Adam
pomme d’adam , pōmdammen , pōmmedammen, pōmperdammen
, (klemtoon op: dam, = de renet. Van ’t Fransche pomme = appel; pomme d’Adam = adamsappel. Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887) |
pomme d’Adam , pomdammen*
, misschien: pommes d’ Adam. Bron: Ganderheyden, A.A. (1897), Groningana – Supplement op H. Molema’s Woordenboek der Groningsche Volkstaal, Groningen (reprint 1985) |