elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: au

au , aauw , (tussenwerpsel) , zie aauwen.
Bron: Bouman, J. (1871), De Volkstaal in Noordholland, Purmerend.
au , au , auwe, aauwe , Ook auwe, aauwe (Zuidoost-Drents veengebied) = uitroep van pijn Au, ij doet mij zèer (Wes)
Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum
au , aw , tussenwerpsel , auw
Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt
au , èw , au , Èw, dè duu zir! Au, dat doet pijn!
Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen
au , au! , zie auw!
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
au , aûp! , zie auw!
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
au , auw! , uitroep van pijn: auw wië – au, dat doet pijn ook aûp!
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
au , aw , tussenwerpsel , uitroep van pijn
Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd.
au , aj , tussenwerpsel , au! (kreet van pijn); aj men èksterôog!; J. Cornelissen & J.B. Vervliet, Idioticon van het Antwerpsch dialect (1899): AAI (zuiver uitgespr.) telwoord - kreet van droefheid of pijn. Ook 'ai'. AÏE telwoord - kreet van pijn of van schrik
Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal