Woord: hamer
hamer , hamer , (mannelijk)
, hamers , hamer. Bron: Gallée, J.H. (1895). Woordenboek van het Geldersch-Overijselsch Dialect. Deventer: H.P. Ter Braak |
hamer , hamer , (zelfstandig naamwoord mannelijk)
, vgl. hesselhamer. Bron: Boekenoogen, G.J. (1897), De Zaanse Volkstaal. Deel II: Zaans Idioticon - Aanvullingen. Zaandijk (herdruk 1971) |
hamer , haamr , zelfstandig naamwoord, mannelijk
, haamrs , hàemrken , hamer Bron: Schönfeld Wichers, K.D. (1959), Woordenboek van het Rijssens dialect, herdruk 1996, z.pl. |
hamer , haamer , mannelijk
, haemesj , haemerke , hamer. De sjmeet, dae sjeet, dat den haamer sjpleet: uitdrukking van kracht. Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam |
hamer , haemertie
, hamertje. Bron: Werkgroep Dialekt van het Cultuur Historisch Genootschap Raalte (1995), Nieuw Sallands Woordenboek, Raalte |
hamer , hamer , haomer, haemer
, hamers , (Zuidoost-Drenthe, Zuidwest-Drenthe, zuid, Midden-Drenthe). Ook haomer (Noord-Drenthe), haemer (Zuidwest-Drenthe, noord) = hamer Aj klaain kinder hebt, bint de haomer en de knieptang aaid kwiet (Eev), Even een neie stok in de hamer zetten! (Klv), Ik sleuge mij mit de haemer op de doem (Die), De hamer in de klok slag op een veer (Sle), De man met de haomer is ok weer gangs in mien kop (Eex), Het hiele bedrief komp under de hamer wordt verkocht (Odo) Bron: Kocks, G.H. (1996-1997), Woordenboek van de Drentse Dialecten (WDD), Assen: Van Gorcum |
hamer , hammer
, hamer. zie ook hèst. Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden. |
hamer , amer
, hamer Bron: Fien, A., Ph.C.G.M. Bloemhoff-de Bruijn en J. Gunnink (2000), Woordenboek van de Kamper Taal, Kampen |
hamer , haemer
, hamer. Bron: Dialectwârkgroep Heerde/Waopmvelde (2004), Nieje Heerder Woordnboek, Heerde. |
hamer , haemertien
, hamertje. Bron: Dialectwârkgroep Heerde/Waopmvelde (2004), Nieje Heerder Woordnboek, Heerde. |
hamer , hômmer
, hamer , Slô nie óp'pew fikke meej dieje gróóten hômmer, die is veul te lómp vur èùw. Sla niet op je vingers met die grote hamer, die is veel te groot voor jou. Bron: Hendriks, W. (2005), Nittersels Wóórdenbuukske. Dialect van de Acht Zaligheden, Almere |
hamer , haemer , zelfstandig naamwoord
, de; 1. hamer 2. haarhamer Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
hamer , häomer , zelfstandig naamwoord mannelijk
, hëmer , hëmerke , hamer , VB: Hoûw dich mer neet mêt d'n häomer op d'nne vinger. Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
hamer , hammer
, hamer Bron: Bergh, N. van den, e.a. (2007), Um nie te vergeete. Schaijks dialectboekje, Schaijk. |
hamer , hammer
, hamer Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen |
hamer , hamer , (mannelijk)
, hamers , haemerke , hamer Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn |
hamer , haomer , zelfstandig naamwoord
, haomerke , hamer; R.J. 'de smid zwaaide meej den haomer'; Kees & Bart (krantenrubriek ca. 1930): enen houteren haomer; WBD (II:2730) 'spêêkhaomer' - voorhamer/ speekhamer; WBD (II:2727) 'kluufhaomer' - kliefhamer; WBD (III.3.3:84) haomer = klepel v.e. klok; WBD (III.4.4:18) 'hamerslag' = kleine wolkjes Bron: Sterenborg, W. en E. Schilders (2014), Woordenboek van de Tilburgse Taal (WTT), Tilburg: Stichting Cultureel Brabant |