elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: daarna

daarna , doarnoa , daarna, en: daarnaar. Zie: noa.
Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887)
daarna , ternei , deernei, dernei, d’rnei , bijwoord , Daarna. De vorm is alleen gangbaar na een voorafgaand woord. | Efkes ternei kwam Piet ok opperdan.
Bron: Pannekeet, J. (1984), Westfries Woordenboek, Wormerveer
daarna , daona , daarna.
Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam
daarna , doarnoa , daarna.
Bron: Werkgroep Dialekt van het Cultuur Historisch Genootschap Raalte (1995), Nieuw Sallands Woordenboek, Raalte
daarna , daornao , voornaamwoordelijk bijwoord , 1. na die tijd 2. vervolgens 3. na dat, na de vorige, bijv. Daor kwam hi’j nao
Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte.
daarna , daernae , bijwoord , daarna, nadien Eerst was alles koek en aai, maor daernae, toen ze te veul op hadde, hebbe ze ‘t boeltie kort en klaain geslooge Eerst was alles koek en ei, maar daarna, toen ze te veel gedronken hadden, hebben ze de hele inventaris kort en klein geslagen
Bron: Werkgroep Dialecten Hoeksche Waard (2006), Hoekschewaards woordenboek, Klaaswaal.
daarna , daonao , denao, d'rnao , bijwoord , daarna , daonao VB: Ies gaon ich waandele en daonao get ién de moostem wërke.; denao; d'rnao; denao vervolgens denao VB: V'r wërke tot twelf oor en denao goën v'r ôs de noon ëte; danao erna denao; d'rnao VB: V'r goën ies nao de vergadering en d'nao goën v'r ôs èinen dreenke
Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt
daarna , dornoo , ternoo , daarna ( erna )
Bron: Bergh, N. van den, e.a. (2007), Um nie te vergeete. Schaijks dialectboekje, Schaijk.
daarna , döörnao , (bijwoord) , daarna.
Bron: Kraijer, M., H. Mulder, D. Visscher en Ph. Bloemhoff (2009), Op zien Zwols: Woordenboek van de Zwolse Taal, Kampen: IJsselacademie
daarna , daornao , daarna , jist ikke en daornao gij = eerst ik en dan jij-
Bron: Melis, A. van (2011) Bikse Praot. Prinsenbeeks Dialectwoordenboek. Prinsenbeek: Heemkundekring ‘Op de Beek’
daarna , turnô , daarna, later
Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen
daarna , daonao , daarna
Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn
daarna , daonao , bijwoord , daarna
Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd.
daarna , daonao , daarna
Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden.


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal