Woord: daarna
daarna , doarnoa
, daarna, en: daarnaar. Zie: noa. Bron: Molema, H. (1895), Woordenboek der Groningsche Volkstaal in de 19e eeuw (handschrift met aanvullingen op gedrukte editie uit 1887) |
daarna , ternei , deernei, dernei, d’rnei , bijwoord
, Daarna. De vorm is alleen gangbaar na een voorafgaand woord. | Efkes ternei kwam Piet ok opperdan. Bron: Pannekeet, J. (1984), Westfries Woordenboek, Wormerveer |
daarna , daona
, daarna. Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam |
daarna , doarnoa
, daarna. Bron: Werkgroep Dialekt van het Cultuur Historisch Genootschap Raalte (1995), Nieuw Sallands Woordenboek, Raalte |
daarna , daornao , voornaamwoordelijk bijwoord
, 1. na die tijd 2. vervolgens 3. na dat, na de vorige, bijv. Daor kwam hi’j nao Bron: Bloemhoff, H., J. Withaar, A. Bloemhoff en T. Bontekoe (2005), Stellingwarfs-Nederlands Verklarend Handwoordenboek (SNVH), Berkoop/Oldeberkoop: Stichting Stellingwarver Schrieversronte. |
daarna , daernae , bijwoord
, daarna, nadien Eerst was alles koek en aai, maor daernae, toen ze te veul op hadde, hebbe ze ‘t boeltie kort en klaain geslooge Eerst was alles koek en ei, maar daarna, toen ze te veel gedronken hadden, hebben ze de hele inventaris kort en klein geslagen Bron: Werkgroep Dialecten Hoeksche Waard (2006), Hoekschewaards woordenboek, Klaaswaal. |
daarna , daonao , denao, d'rnao , bijwoord
, daarna , daonao VB: Ies gaon ich waandele en daonao get ién de moostem wërke.; denao; d'rnao; denao vervolgens denao VB: V'r wërke tot twelf oor en denao goën v'r ôs de noon ëte; danao erna denao; d'rnao VB: V'r goën ies nao de vergadering en d'nao goën v'r ôs èinen dreenke Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt |
daarna , dornoo , ternoo
, daarna ( erna ) Bron: Bergh, N. van den, e.a. (2007), Um nie te vergeete. Schaijks dialectboekje, Schaijk. |
daarna , döörnao , (bijwoord)
, daarna. Bron: Kraijer, M., H. Mulder, D. Visscher en Ph. Bloemhoff (2009), Op zien Zwols: Woordenboek van de Zwolse Taal, Kampen: IJsselacademie |
daarna , daornao
, daarna , jist ikke en daornao gij = eerst ik en dan jij- Bron: Melis, A. van (2011) Bikse Praot. Prinsenbeeks Dialectwoordenboek. Prinsenbeek: Heemkundekring ‘Op de Beek’ |
daarna , turnô
, daarna, later Bron: Laat, G. de (2011), Zoo prôte wèij in Nuejne mi mekaâr, Nuenen |
daarna , daonao
, daarna Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn |
daarna , daonao , bijwoord
, daarna Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd. |
daarna , daonao
, daarna Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden. |