elektronische Woordenbank van de Nederlandse dialecten (eWND)

Woord: Onze-Lieve-Heer

Onze-Lieve-Heer , Oozelivveneer , mannelijk , Onze-Lieve-Heer. “Oozelivveneer is mit de deugeneite” wordt gezegd als men op oneerlijke wijze van niet tot iet komt.
Bron: Schelberg, P.J.G. (1986), Woordenboek van het Sittards dialect, Amsterdam
Onze-Lieve-Heer , ónzelievvenhieër , Onze-Lieve-Heer, God.
Bron: Crompvoets, H. en J. van Schijndel (1991), Mééls Woordeboe:k. Meijel: Medelo.
Onze-Lieve-Heer , slieven heerke , Onze Lieve Heer.
Bron: Zegers, A. (1999), Het dialect van het land van Ravenstein, in het bijzonder van Uden en Zeeland, Uden.
Onze-Lieve-Heer , slivvenhier , ôzze livven hier , zelfstandig naamwoord mannelijk , - , slivvenhierke , Onze-Lieve-Heer , slivvenhier; ôzze livven hier; overleden (zijn) bié slivvenhier zién; god slivvenhier; slivvenhier op z'n tiene trèje, slivvenhier nao z'n oüge sjtëke VB: Bis te neet kentént mêt dat lekker kaafvlèis? De sjtiks Slivvenhier nao z'n oüge. ondankbaar (ondankbaar zijn); slivvenhier op z'n tiene trèje; slivvenhier nao z'n oüge sjtëke VB: Bis te neet kentént mêt dat lekker kaafvlèis? De sjtiks Slivvenhier nao z'n oüge.
Bron: Jaspars, G. en H. Fiévez (2006-2008), Woordenboek van het Gronsvelds, Gronsveld/Ryckholt
Onze-Lieve-Heer , Slieven Heer , Ôns Lieve Hiejer , Slief Herke , Onze Lieve Heer (tje)
Bron: Bergh, N. van den, e.a. (2007), Um nie te vergeete. Schaijks dialectboekje, Schaijk.
Onze-Lieve-Heer , [onze-lieve-heer] , Ooslevenhieër , Slevenhieër , (mannelijk) , Onze-Lieve-Heer , Die baeje Slevenhieër van ’t kruuts aaf: overdreven vroom zijn.
Bron: Tonnaer, M. en Har Sniekers (eindred.), (2012), Thoears Woeardebook, Thorn
Onze-Lieve-Heer , Sleveniër(ke) , Onze Lieve Heer(tje); Sleveniër van het kruuts aaf baeje – overdreven veel bidden zie ook Levenhiër
Bron: Janssen, L. (2013), Limburgs Woordenboek Heels-Nederlands, Heel.
Onze-Lieve-Heer , Slivvenhieër , eigennaam , Slivvenhieërke , Onze Lieve Heer
Bron: Feijen, Jan (2013), Zoeë Kalle Vae - Weertlands woordenboek, Weerd.
Onze-Lieve-Heer , ’s Livven Hie~r , Onze Lieve Heer
Bron: Arts, Jan (2015), Brónsgreun Bukske, Editie Veldes dialek, Velden.


<< vorige pagina

Gelieve als bronverwijzing te gebruiken:
Sijs, Nicoline van der (samensteller) (2015-), eWND, op ewnd.ivdnt.org,
gehost door het Instituut voor de Nederlandse Taal